Właśnie dostałam wspaniały prezent: polsko turecki słownik frazeologiczny. Wydany w tym roku przez wydawnictwo Tiydem w Ankarze. Opracowany przez prof. Ö. Aydın Süer i Dorotę Mikołajczyk.

Pomyślałam, by regularnie wpisać jedno, dwa tłumaczenia (posiłkując się powyższą publikacją)… niestety nie potrafiłam znaleść odpowiedniego widgetu umożliwiającego losowe wyświetlanie tekstu w pasku bocznym bloga, więc będą funkcjonowały jako osobne krótkie wpisy. Ale jeśli jednak znacie tę funkcję i wiecie jak się nazywa, to z chęcią skorzystam z Waszej wiedzy.

Frazeologizmy na dziś:

  • Przybić piątkę, (no myślę może się przydać:)

Çak beş! Çak, çak yapmak.

Bahisi kazandık, çak beş! (Wygraliśmy zakład przybij piątkę).

  • Wyglądać jak bóstwo. (komplementy zawsze w cenie:)

Mükemmel görünmek. çok iyi görünmek.

Bu güzel balo giysisiyle çok iyi görünüyorsun. (W tej pięknej balowej sukni wyglądasz jak bóstwo!)